pulp fiction - omü sözlük
aslında bu diyalog, tarantino'nun amerikan nihilizmine bakışının özüdür. popüler amerikan kültürünü bir isimdeki anlamın yokluğuyla ilişkilendirmesi, dünya'da yaşanan tüm yaygara kıyametin altında amerika'nın anlamsız olduğunu ima ediyor.
popüler kültürel sembollerle boğulan izleyici, jules'in eski ahit'ten ezekiel 25:17'den okuduğu pasajla biraz olsun rahatlıyor. en azından bu sahnede dikkatlerimiz farklı bir noktaya evrildi.

''doğru insanın yolu, bencillerin haksızlıkları ve kötü adamların tiranlığıyla her taraftan kuşatılmıştır. hayırseverlik ve iyi niyet adına zayıfları karanlık vadide çobanlık eden kişi ne mutludur, çünkü o gerçekten kardeşinin bekçisi ve kayıp çocukların bulucusudur.

ve kardeşlerimi zehirleyip yok etmeye kalkışanlara büyük bir intikam ve öfkeyle vuracağım. ve senden intikamımı aldığımda adımın tanrı olduğunu anlayacaksın.''

jules, birini öldürmeden hemen önce bu pasajı okuyor. pasaj, kişinin hayatını sürdürebileceği ve ahlaki kararlar alabileceği bir değerler ve anlam sistemine atıfta bulunuyor. ancak bu sistem jules'un hayatında eksiktir ve bu nedenle okuduğu pasajdan sonra insan öldürmesi onun için anlamsız hale geliyor. filmin ilerleyen dönemlerinde bize şunları söylüyor: “bunu yıllardır söylüyorum ve eğer duyduysanız bu sizin kıçınız anlamına geliyordu. bunun ne anlama geldiğini hiç düşünmedim. sadece kıçına bir şapka takmadan önce bir orospu çocuğuna söylemenin soğukkanlı bir saçmalık olduğunu düşündüm."